Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “upajagāma”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upajagāma”—
- upaja -
-
upaja (noun, masculine)[compound], [vocative single]upaja (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gāma -
-
gāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]gāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]√gā (verb class 2)[imperative active first plural], [injunctive active first plural]√gā (verb class 3)[injunctive active first plural]√gā (verb class 2)[imperative active first plural]
Extracted glossary definitions: Upaja, Gama
Alternative transliteration: upajagama, [Devanagari/Hindi] उपजगाम, [Bengali] উপজগাম, [Gujarati] ઉપજગામ, [Kannada] ಉಪಜಗಾಮ, [Malayalam] ഉപജഗാമ, [Telugu] ఉపజగామ
Sanskrit References
“upajagāma” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 1.3.91 < [Chapter 3]
Verse 2.1.1.8 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
Verse 5.20.20 < [Chapter 20]
Verse 10.66.10 < [Chapter 66]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)