Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “upākṛtya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upākṛtya”—
- upā -
-
upā (indeclinable)[indeclinable]upa (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]upa (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]upa (indeclinable)[indeclinable]
- akṛtya -
-
akṛtya (noun, masculine)[compound], [vocative single]akṛtya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Upa, Akritya
Alternative transliteration: upakritya, upakrtya, [Devanagari/Hindi] उपाकृत्य, [Bengali] উপাকৃত্য, [Gujarati] ઉપાકૃત્ય, [Kannada] ಉಪಾಕೃತ್ಯ, [Malayalam] ഉപാകൃത്യ, [Telugu] ఉపాకృత్య
Sanskrit References
“upākṛtya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.22.79 < [Chapter 22]
Verse 3.74.55 < [Chapter 74]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 1.2.2.72 < [Chapter 2]
Verse 5.1.27.34 < [Chapter 27]
Verse 2.20.27 < [Chapter 20]
Verse 7.122.21 < [Chapter 122]
Verse 12.124.43 < [Chapter 124]
Verse 12.139.89 < [Chapter 139]
Verse 12.226.19 < [Chapter 226]
Verse 13.112.75 < [Chapter 112]
Verse 14.55.20 < [Chapter 55]
Verse 14.56.9 < [Chapter 56]
Verse 3.7.3.6 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 3]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 4.95 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)