Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tilottamā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tilottamā”—
- tilottamā -
-
tilottamā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Tilottama
Alternative transliteration: tilottama, [Devanagari/Hindi] तिलोत्तमा, [Bengali] তিলোত্তমা, [Gujarati] તિલોત્તમા, [Kannada] ತಿಲೋತ್ತಮಾ, [Malayalam] തിലോത്തമാ, [Telugu] తిలోత్తమా
Sanskrit References
“tilottamā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.28.5 < [Chapter XXVIII]
Verse 6.85.89 < [Chapter LXXXV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.1.32 < [Chapter 1]
Verse 2.1.33 < [Chapter 1]
Verse 2.1.52 < [Chapter 1]
Verse 2.1.53 < [Chapter 1]
Verse 3.1.136 < [Chapter 1]
Verse 3.3.144 < [Chapter 3]
Verse 6.1.66 < [Chapter 1]
Verse 6.4.49 < [Chapter 4]
Verse 9.6.251 < [Chapter 6]
Verse 12.10.90 < [Chapter 10]
Verse 12.20.5 < [Chapter 20]
Verse 17.5.167 < [Chapter 5]
Verse 18.1.102 < [Chapter 1]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 7.92 < [Chapter 7]
Verse 1.17.210 < [Chapter 17]
Verse 5.13.7 < [Chapter 13]
Verse 6.3.11 < [Chapter 3]
Verse 6.8.8 < [Chapter 8]
Verse 6.126.59 < [Chapter 126]
Verse 6.126.72 < [Chapter 126]
Verse 6.127.54 < [Chapter 127]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.144.46 < [Chapter 144]
Verse 1.212.35 < [Chapter 212]
Verse 1.352.18 < [Chapter 352]
Verse 1.352.19 < [Chapter 352]
Verse 1.352.23 < [Chapter 352]
Verse 1.352.33 < [Chapter 352]
Verse 1.352.44 < [Chapter 352]
Verse 1.352.53 < [Chapter 352]
Verse 1.352.57 < [Chapter 352]
Verse 1.352.86 < [Chapter 352]
Verse 1.352.352 < [Chapter 352]
Verse 1.374.25 < [Chapter 374]
Verse 1.456.91 < [Chapter 456]
Verse 1.475.3 < [Chapter 475]
Verse 1.475.6 < [Chapter 475]
Verse 1.1.21.49 < [Chapter 21]
Verse 1.1.21.52 < [Chapter 21]
Verse 2.9.14.9 < [Chapter 14]
Verse 3.1.5.102 < [Chapter 5]
Verse 3.2.3.64 < [Chapter 3]
Verse 3.3.2.97 < [Chapter 2]
Verse 3.3.7.12 < [Chapter 7]
Verse 4.1.9.7 < [Chapter 9]
Verse 5.2.47.4 < [Chapter 47]
Verse 5.3.26.110 < [Chapter 26]
Verse 5.3.150.11 < [Chapter 150]
Verse 5.3.192.44 < [Chapter 192]
Verse 5.3.198.90 < [Chapter 198]
Verse 5.3.226.14 < [Chapter 226]
Verse 6.1.153.29 < [Chapter 153]
Verse 5.28.5 < [Chapter 28]
Verse 6.89.90 < [Chapter 89]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 15.26 < [Chapter 15]
Verse 29D.444 < [Chapter 29D]
Verse 30.408 < [Chapter 30]
Verse 42.387 < [Chapter 42]
Verse 42B.2691 < [Chapter 42B]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 5.37 < [Chapter 5]
Verse 1.114.51 < [Chapter 114]
Verse 1.200.19 < [Chapter 200]
Verse 1.200.22 < [Chapter 200]
Verse 1.203.27 < [Chapter 203]
Verse 1.203.30 < [Chapter 203]
Verse 1.204.9 < [Chapter 204]
Verse 1.204.13 < [Chapter 204]
Verse 1.204.21 < [Chapter 204]
Verse 1.204.25 < [Chapter 204]
Verse 13.128.1 < [Chapter 128]
Verse 13.151.10 < [Chapter 151]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)