Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tasyedamavaśairduḥkhamevopabhujyate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasyedamavaśairduḥkhamevopabhujyate”—
- tasyed -
-
√tas (verb class 4)[optative active third single]
- ama -
-
ama (noun, masculine)[compound], [vocative single]ama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vaśair -
-
vaśa (noun, masculine)[instrumental plural]vaśa (noun, neuter)[instrumental plural]
- duḥkham -
-
duḥkham (indeclinable)[indeclinable]duḥkha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]duḥkha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]duḥkhā (noun, feminine)[adverb]
- evo -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]evā (noun, feminine)[nominative single]
- upa -
-
upa (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]upa (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]upa (indeclinable)[indeclinable]upa (Preverb)[Preverb]
- bhujyate -
-
√bhuj (verb class 6)[present passive third single]√bhuj (verb class 6)[present passive third single]√bhuj (verb class 7)[present passive third single]
Extracted glossary definitions: Ama, Vasha, Duhkham, Duhkha, Eva, Upa
Alternative transliteration: tasyedamavashairduhkhamevopabhujyate, tasyedamavasairduhkhamevopabhujyate, [Devanagari/Hindi] तस्येदमवशैर्दुःखमेवोपभुज्यते, [Bengali] তস্যেদমবশৈর্দুঃখমেবোপভুজ্যতে, [Gujarati] તસ્યેદમવશૈર્દુઃખમેવોપભુજ્યતે, [Kannada] ತಸ್ಯೇದಮವಶೈರ್ದುಃಖಮೇವೋಪಭುಜ್ಯತೇ, [Malayalam] തസ്യേദമവശൈര്ദുഃഖമേവോപഭുജ്യതേ, [Telugu] తస్యేదమవశైర్దుఃఖమేవోపభుజ్యతే
Sanskrit References
“tasyedamavaśairduḥkhamevopabhujyate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 14.17 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)