Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tasmādenaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasmādenaṃ”—
- tasmād -
-
tasmāt (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single]sa (noun, masculine)[ablative single]
- e -
-
a (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]ā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]i (noun, masculine)[vocative single]ṛ (noun, feminine)[nominative single]ṛ (noun, masculine)[nominative single]e (noun, masculine)[vocative single]
- inam -
-
ina (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ina (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]inā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Tasmat, Tad, Ina
Alternative transliteration: tasmadenam, [Devanagari/Hindi] तस्मादेनं, [Bengali] তস্মাদেনং, [Gujarati] તસ્માદેનં, [Kannada] ತಸ್ಮಾದೇನಂ, [Malayalam] തസ്മാദേനം, [Telugu] తస్మాదేనం
Sanskrit References
“tasmādenaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.21.44 < [Chapter XXI]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Verse 1.53.63 < [Chapter 53]
Verse 3.3.33 < [Chapter 3]
Verse 5.30.57 < [Chapter 30]
Verse 6.17.83 < [Chapter 17]
Verse 6.250.82 < [Chapter 250]
Verse 7.7.67 < [Chapter 7]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.146.33 < [Chapter 146]
Verse 1.184.50 < [Chapter 184]
Verse 1.333.16 < [Chapter 333]
Verse 1.399.21 < [Chapter 399]
Verse 1.430.52 < [Chapter 430]
Verse 1.503.47 < [Chapter 503]
Verse 2.70.8 < [Chapter 70]
Verse 2.268.7 < [Chapter 268]
Verse 3.12.38 < [Chapter 12]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.140 < [Chapter 3 - Cakra-avadāna]
Verse 3.195 < [Chapter 3 - Cakra-avadāna]
Verse 1.1.1.24 < [Chapter 1]
Verse 1.1.9.31 < [Chapter 9]
Verse 1.1.21.88 < [Chapter 21]
Verse 1.1.32.54 < [Chapter 32]
Verse 1.2.10.35 < [Chapter 10]
Verse 1.2.59.47 < [Chapter 59]
Verse 2.7.9.75 < [Chapter 9]
Verse 2.7.10.71 < [Chapter 10]
Verse 2.7.11.94 < [Chapter 11]
Verse 3.1.19.25 < [Chapter 19]
Verse 3.1.26.40 < [Chapter 26]
Verse 3.1.28.65 < [Chapter 28]
Verse 5.1.9.11 < [Chapter 9]
Verse 6.1.20.65 < [Chapter 20]
Verse 6.1.33.34 < [Chapter 33]
Verse 3.21.43 < [Chapter 21]
Verse 13.65 < [Chapter 13]
Verse 3.102.9 < [Chapter 102]
Verse 6.7.13 < [Chapter 7]
Verse 6.86.47 < [Chapter 86]
Verse 7.154.50 < [Chapter 154]
Verse 8.49.11 < [Chapter 49]
Verse 12.149.57 < [Chapter 149]
Verse 14.31.12 < [Chapter 31]
Verse 2.6.3.12 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 3]
Verse 3.1.3.18 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 3]
Verse 3.6.4.12 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 4]
Verse 5.3.5.24 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 5]
Verse 6.7.2.8 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 2]
Verse 8.7.2.14 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 2]
Verse 8.7.3.6 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 3]
Verse 10.2.6.9 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 6]
Verse 14.4.3.26 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)