Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadevoktaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadevoktaṃ”—
- tade -
-
tadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tadā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tadā (indeclinable)[indeclinable]tada (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]tada (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tadā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- ivo -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- uktam -
-
ukta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ukta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]uktā (noun, feminine)[adverb]√vac -> ukta (participle, masculine)[accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]√vac -> ukta (participle, neuter)[nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
Extracted glossary definitions: Tada, Iva, Ukta
Alternative transliteration: tadevoktam, [Devanagari/Hindi] तदेवोक्तं, [Bengali] তদেবোক্তং, [Gujarati] તદેવોક્તં, [Kannada] ತದೇವೋಕ್ತಂ, [Malayalam] തദേവോക്തം, [Telugu] తదేవోక్తం
Sanskrit References
“tadevoktaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 26 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 17.158 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 18.45 < [Chapter 18: nagarādisaṃjñā]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.413.122 < [Chapter 413]
Verse 3.131.45 < [Chapter 131]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 14.50.48 < [Chapter 50]
Verse 2.1.9.4 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)