Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadetadbhagavadvācyamupacāre'rcane'nyataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadetadbhagavadvācyamupacāre'rcane'nyataḥ”—
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- etad -
-
etad (indeclinable)[indeclinable]etad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]etad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- bhagavad -
-
bhagavat (noun, masculine)[compound]bhagavat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- vācyam -
-
vācya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vācya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vācyā (noun, feminine)[adverb]√vac -> vācya (participle, masculine)[adverb from √vac]√vac -> vācya (participle, neuter)[adverb from √vac]√vac -> vācyā (participle, feminine)[adverb from √vac]√vac -> vācya (participle, masculine)[accusative single from √vac]√vac -> vācya (participle, neuter)[nominative single from √vac], [accusative single from √vac]
- upacāre' -
-
upacāra (noun, masculine)[locative single]
- arcane' -
-
arcana (noun, masculine)[locative single]arcana (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]arcanā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- anyataḥ -
-
anyataḥ (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Tad, Tat, Etad, Bhagavat, Vacya, Upacara, Arcana, Anyatah
Alternative transliteration: tadetadbhagavadvacyamupacare'rcane'nyatah, [Devanagari/Hindi] तदेतद्भगवद्वाच्यमुपचारेऽर्चनेऽन्यतः, [Bengali] তদেতদ্ভগবদ্বাচ্যমুপচারেঽর্চনেঽন্যতঃ, [Gujarati] તદેતદ્ભગવદ્વાચ્યમુપચારેઽર્ચનેઽન્યતઃ, [Kannada] ತದೇತದ್ಭಗವದ್ವಾಚ್ಯಮುಪಚಾರೇಽರ್ಚನೇಽನ್ಯತಃ, [Malayalam] തദേതദ്ഭഗവദ്വാച്യമുപചാരേഽര്ചനേഽന്യതഃ, [Telugu] తదేతద్భగవద్వాచ్యముపచారేఽర్చనేఽన్యతః
Sanskrit References
“tadetadbhagavadvācyamupacāre'rcane'nyataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 379.9 < [Chapter 379]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)