Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadaśaktau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadaśaktau”—
- tada -
-
tada (noun, masculine)[compound], [vocative single]tada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śaktau -
-
śakta (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]śakti (noun, feminine)[locative single]śakti (noun, masculine)[locative single]√śac -> śakta (participle, masculine)[nominative dual from √śac class 1 verb], [vocative dual from √śac class 1 verb], [accusative dual from √śac class 1 verb]√śak -> śakta (participle, masculine)[nominative dual from √śak class 5 verb], [vocative dual from √śak class 5 verb], [accusative dual from √śak class 5 verb]śaktu (noun, masculine)[locative single]śaktu (noun, feminine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Tada, Shakta, Shakti, Shaktu
Alternative transliteration: tadashaktau, tadasaktau, [Devanagari/Hindi] तदशक्तौ, [Bengali] তদশক্তৌ, [Gujarati] તદશક્તૌ, [Kannada] ತದಶಕ್ತೌ, [Malayalam] തദശക്തൌ, [Telugu] తదశక్తౌ
Sanskrit References
“tadaśaktau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)