Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tīkṣṇaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tīkṣṇaḥ”—
- tīkṣṇaḥ -
-
tīkṣṇa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Tikshna
Alternative transliteration: tikshnah, tiksnah, [Devanagari/Hindi] तीक्ष्णः, [Bengali] তীক্ষ্ণঃ, [Gujarati] તીક્ષ્ણઃ, [Kannada] ತೀಕ್ಷ್ಣಃ, [Malayalam] തീക്ഷ്ണഃ, [Telugu] తీక్ష్ణః
Sanskrit References
“tīkṣṇaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.10.1 < [Chapter 10]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 8 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 122 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 30: kṣārāgnikarmavidhi-adhyāya]
Section 77 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 37 < [Chapter 4: bastikalpa-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 5: vastivyāpatsiddhi-adhyāya]
Section 56 < [Chapter 22: mukharogapratiṣedha-adhyāya]
Verse 1.81.3 < [Chapter 81]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.38.32 < [Chapter 38]
Verse 2.174.89 < [Chapter 174]
Verse 10.33 < [Chapter 10]
Verse 6.22 < [Chapter 6]
Verse 52.22 < [Chapter 52]
Verse 52.29 < [Chapter 52]
Verse 4.1.40.58 < [Chapter 40]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 1.14 < [Book 1]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.44 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 84.17 < [Chapter 84]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)