Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saridekāvalīramyāśśailendrastanakuṭmalāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saridekāvalīramyāśśailendrastanakuṭmalāḥ”—
- sarid -
-
sarit (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- ekāvalīr -
-
ekāvali (noun, feminine)[nominative single], [accusative plural]ekāvalī (noun, feminine)[accusative plural]
- ramyāś -
-
ramya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]ramyā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√ram -> ramya (participle, masculine)[nominative plural from √ram class 1 verb], [vocative plural from √ram class 1 verb], [nominative plural from √ram], [vocative plural from √ram]√ram -> ramyā (participle, feminine)[nominative plural from √ram class 1 verb], [vocative plural from √ram class 1 verb], [accusative plural from √ram class 1 verb], [nominative plural from √ram], [vocative plural from √ram], [accusative plural from √ram]
- śailendras -
-
śailendra (noun, masculine)[nominative single]
- ta -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, neuter)[compound], [vocative single]tan (noun, masculine)[compound]
- nak -
-
nak (indeclinable)[indeclinable]
- uṭ -
-
uṣ (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- malāḥ -
-
mala (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]malā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Sarit, Ekavali, Ramya, Shailendra, Nak, Ush, Mala
Alternative transliteration: saridekavaliramyashshailendrastanakutmalah, saridekavaliramyassailendrastanakutmalah, [Devanagari/Hindi] सरिदेकावलीरम्याश्शैलेन्द्रस्तनकुट्मलाः, [Bengali] সরিদেকাবলীরম্যাশ্শৈলেন্দ্রস্তনকুট্মলাঃ, [Gujarati] સરિદેકાવલીરમ્યાશ્શૈલેન્દ્રસ્તનકુટ્મલાઃ, [Kannada] ಸರಿದೇಕಾವಲೀರಮ್ಯಾಶ್ಶೈಲೇನ್ದ್ರಸ್ತನಕುಟ್ಮಲಾಃ, [Malayalam] സരിദേകാവലീരമ്യാശ്ശൈലേന്ദ്രസ്തനകുട്മലാഃ, [Telugu] సరిదేకావలీరమ్యాశ్శైలేన్ద్రస్తనకుట్మలాః
Sanskrit References
“saridekāvalīramyāśśailendrastanakuṭmalāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.32.5 < [Chapter 32]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)