Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samādhiviśeṣaniṣyanditairaparimitakoṭīśatasahasraparivāritaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samādhiviśeṣaniṣyanditairaparimitakoṭīśatasahasraparivāritaiḥ”—
- samādhi -
-
samādhi (noun, masculine)[compound], [adverb]samādhin (noun, masculine)[compound], [adverb]samādhin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]samādhā (noun, masculine)[locative single]
- viśe -
-
viśa (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]viśa (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]viśā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]viś (noun, feminine)[instrumental single], [dative single]√viś (verb class 6)[present middle first single], [imperative active second single]
- iṣan -
-
iṣan (noun, neuter)[vocative single]
- iṣyan -
-
√iṣ -> iṣyat (participle, masculine)[nominative single from √iṣ class 4 verb], [vocative single from √iṣ class 4 verb]
- ditair -
-
dita (noun, masculine)[instrumental plural]dita (noun, neuter)[instrumental plural]
- aparimita -
-
aparimita (noun, masculine)[compound], [vocative single]aparimita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- koṭīśata -
-
koṭīśata (noun, masculine)[compound], [vocative single]koṭīśata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sahasra -
-
sahasra (noun, masculine)[compound], [vocative single]sahasra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- parivāritaiḥ -
-
parivārita (noun, masculine)[instrumental plural]parivārita (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Samadha, Samadhin, Visha, Vish, Ishan, Ishyat, Dita, Aparimita, Kotishata, Sahasra, Parivarita
Alternative transliteration: samadhivisheshanishyanditairaparimitakotishatasahasraparivaritaih, samadhivisesanisyanditairaparimitakotisatasahasraparivaritaih, [Devanagari/Hindi] समाधिविशेषनिष्यन्दितैरपरिमितकोटीशतसहस्रपरिवारितैः, [Bengali] সমাধিবিশেষনিষ্যন্দিতৈরপরিমিতকোটীশতসহস্রপরিবারিতৈঃ, [Gujarati] સમાધિવિશેષનિષ્યન્દિતૈરપરિમિતકોટીશતસહસ્રપરિવારિતૈઃ, [Kannada] ಸಮಾಧಿವಿಶೇಷನಿಷ್ಯನ್ದಿತೈರಪರಿಮಿತಕೋಟೀಶತಸಹಸ್ರಪರಿವಾರಿತೈಃ, [Malayalam] സമാധിവിശേഷനിഷ്യന്ദിതൈരപരിമിതകോടീശതസഹസ്രപരിവാരിതൈഃ, [Telugu] సమాధివిశేషనిష్యన్దితైరపరిమితకోటీశతసహస్రపరివారితైః
Sanskrit References
“samādhiviśeṣaniṣyanditairaparimitakoṭīśatasahasraparivāritaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)