Samadha, Samādha, Samādhā: 7 definitions
Samadha means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
samādha (समाध).—f dhī f m Deep and devout medi- tation. Self-immolation (of a sannyāsī) by drowning or by burying himself alive.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Samādhā (समाधा).—3 U.
1) To place or put together, join, unite; राक्षसाः सत्त्वसंपन्नाः पुनर्धैर्यं समादधुः (rākṣasāḥ sattvasaṃpannāḥ punardhairyaṃ samādadhuḥ) Rām.7.7.26; मूर्तीः सर्वाः समाधाय त्रैलोक्यस्य ततस्ततः (mūrtīḥ sarvāḥ samādhāya trailokyasya tatastataḥ) Mahābhārata (Bombay) 8.34.16.
2) To place, put, put or place upon, apply to; पदं मूर्ध्नि समाधत्ते केसरी मत्तदन्तिनः (padaṃ mūrdhni samādhatte kesarī mattadantinaḥ) Pañcatantra (Bombay) 1.327.
3) To install, place on the throne; तदात्मसंभवं राज्ये मन्त्रिवृद्धाः समादधुः (tadātmasaṃbhavaṃ rājye mantrivṛddhāḥ samādadhuḥ) R.17.8.
4) To compose, collect (as the mind); मनः समाधाय निवृत्तशोकः (manaḥ samādhāya nivṛttaśokaḥ) Rām.;न शशाक समाधातुं मनो मदनवेपितम् (na śaśāka samādhātuṃ mano madanavepitam) Bhāg.
5) To concentrate, fix or apply intently upon (as the eye, mind &c.); समाधाय मतिं राम निशामय वदाभ्यहम् (samādhāya matiṃ rāma niśāmaya vadābhyaham) Rām.7.35.18; अथ चित्तं समाधातुं न शक्नोषि मयि स्थिरम् (atha cittaṃ samādhātuṃ na śaknoṣi mayi sthiram) Bhagavadgītā (Bombay) 12.9; Bhartṛhari 3.48.
6) To satisfy, clear or solve (a doubt), answer an objection; इति समाधत्ते (iti samādhatte) (in commentaries); ततो दुहितरं वेश्यां समाधायेतिकार्यताम् (tato duhitaraṃ veśyāṃ samādhāyetikāryatām) Mahābhārata (Bombay) 3.111.5.
7) To repair, redress, set right, remove; न ते शक्याः समाधातुम् (na te śakyāḥ samādhātum) H.3.37; अत्पन्नामापदं यस्तु समाधत्ते स बुद्धिमान् (atpannāmāpadaṃ yastu samādhatte sa buddhimān) 4.7.
8) To think over; चिरं मुधीरभ्यधिकं समाधात् (ciraṃ mudhīrabhyadhikaṃ samādhāt) Bhaṭṭikāvya 12.6.
9) To entrust, commit to, deliver over.
1) To produce, effect, accomplish.
11) To place a burden, load.
12) To assume, take upon oneself.
13) To conceive (in the womb.).
14) To establish.
15) To put on (a garment or dress).
16) To assume (a shape).
17) To show, exhibit.
18) To admit, grant; Kull. on Manusmṛti 8.54.
--- OR ---
Samādhā (समाधा).—See समाधान (samādhāna) below.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-dhā) 1. The act of collecting or composing. 2. Restraining the senses and fixing the mind in abstract contemplation on the true nature of spirit. 3. Profound absorption. 4. Contentment. 5. Answering an objection, replying to the Purva Paksha, (in logic.) 6. Agreeing, promising. 7. A leading incident which unexpectedly gives rise to the whole plot; also samādhāna. E. sama + ā + dhā-aṅ .Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Samadhā (समधा).—[adverb] in like manner, equally as ([instrumental]).
--- OR ---
Samādhā (समाधा).—put on (wood), set up or kindle (fire); lay, set, place on or in ([locative]), turn or fix (the eyes or mind) upon ([locative]), collect or concentrate the mind (±ātmānam); impose, adjust, apply; unite, keep together, reconcile, restore, settle, arrange, cause, produce. [Middle] put on (a garment), conceive (of women), accept, appropriate to one’s self, manifest, betray, devote one’s self entirely to ([accusative]); establish, state, concede, agree.
Samādhā is a Sanskrit compound consisting of the terms samā and dhā (धा).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Samadhā (समधा):—[=sama-dhā] [from sama] ind. equally with ([instrumental case]), [Gautama-dharma-śāstra]
2) Samādhā (समाधा):—[=sam-ā-√dhā] a [Parasmaipada] [Ātmanepada] -dadhāti, -dhatte, to place or put or hold or fix together, [Śatapatha-brāhmaṇa; Mahābhārata] etc.;
2) —to compose, set right, repair, put in order, arrange, redress, restore, [Mahābhārata; Hitopadeśa];
2) —to put to, add, put on ([especially] fuel on the fire), [Atharva-veda; Śatapatha-brāhmaṇa; Rāmāyaṇa];
2) —to kindle, stir (fire), [Śatapatha-brāhmaṇa];
2) —to place, set, lay, fix, direct, settle, adjust (with astram, ‘to adjust an arrow’; with garbham, ‘to impregnate’; with savituḥ, ‘to lay in the sun’; with dṛṣṭim, cittam, cetas, matim, manas, ‘to direct or fix the eyes or mind upon [locative case]’; with matim, ‘to settle in one’s mind, resolve’, ‘make up one’s mind’ [followed by iti]; with ātmānam, or manas, ‘to collect the thoughts or concentrate the mind in meditation etc.’; without an [accusative] - ‘to be absorbed in meditation or prayer’), [Ṛg-veda] etc. etc.;
2) —to impose upon ([locative case]), [Mahābhārata];
2) —to entrust or commit to ([locative case]), [ib.];
2) —to establish in ([locative case]), [Raghuvaṃśa];
2) —to effect, cause, produce, [Harivaṃśa];
2) — (in the following meanings only [Ātmanepada]) to take to or upon one’s self. conceive (in the womb), put on (a garment or dress), assume (a shape), undergo (effort), show, exhibit, display, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.;
2) —to devote one’s self entirely to, give one’s self up to ([accusative]), [Rāmāyaṇa; Harivaṃśa] etc. (once in [Bhaṭṭi-kāvya] [Parasmaipada]);
2) —to lay down as settled, settle, establish, prove, declare, [Kapila [Scholiast or Commentator]];
2) —to admit, grant, [Manvarthamuktāvalī, kullūka bhaṭṭa’s Commentary on manu-smṛti on Manu-smṛti viii, 54] :
2) —[Desiderative] -dhitsati, to wish to put together, desire to collect the thoughts, [Mahābhārata xii, 9586.]
3) [=sam-ādhā] [from samā-dhā] b m. (only [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]) putting together, adjusting, settling, reconciling, clearing up difficulties etc.
4) [v.s. ...] completion, accomplishment.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
Samādhā (समाधा) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Samāhe.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+8): Camatalai, Camatanalankanam, Camatani, Camatatu, Camatatukkappal, Samadhan, Samadhana, Samadhanacitta, Samadhanacittate, Samadhanakara, Samadhanamatra, Samadhanarupaka, Samadhani, Samadhanisu, Samadhaniya, Samadharana, Samadharanaya, Samadharma, Samadharmarthanitimat, Samadharmini.
Full-text (+22): Samadhatavya, Samahitika, Samadhayaka, Samadhivigraha, Samadhividhi, Samadhiprakarana, Samadhibheda, Samadhiraja, Samadhin, Samadhinishtha, Samadhibhedin, Samadhibhrit, Samadhisamanata, Samadhibala, Samadhibhanga, Samadhigarbha, Samadhitva, Samadhanamatra, Samadhisthala, Samahitamati.
Search found 1 books and stories containing Samadha, Samādha, Samādhā, Samadhā, Sama-dha, Samā-dhā, Sama-dhā, Sam-adha, Sam-ādhā; (plurals include: Samadhas, Samādhas, Samādhās, Samadhās, dhas, dhās, adhas, ādhās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles: