Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rakteṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rakteṣu”—
- rakteṣu -
-
rakta (noun, masculine)[locative plural]rakta (noun, neuter)[locative plural]√rag -> rakta (participle, masculine)[locative plural from √rag class 1 verb]√rag -> rakta (participle, neuter)[locative plural from √rag class 1 verb]√raj -> rakta (participle, masculine)[locative plural from √raj class 1 verb], [locative plural from √raj class 4 verb]√raj -> rakta (participle, neuter)[locative plural from √raj class 1 verb], [locative plural from √raj class 4 verb]√rañj -> rakta (participle, masculine)[locative plural from √rañj class 1 verb], [locative plural from √rañj class 4 verb]√rañj -> rakta (participle, neuter)[locative plural from √rañj class 1 verb], [locative plural from √rañj class 4 verb]
Extracted glossary definitions: Rakta
Alternative transliteration: rakteshu, raktesu, [Devanagari/Hindi] रक्तेषु, [Bengali] রক্তেষু, [Gujarati] રક્તેષુ, [Kannada] ರಕ್ತೇಷು, [Malayalam] രക്തേഷു, [Telugu] రక్తేషు
Sanskrit References
“rakteṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.47.11 < [Chapter XLVII]
Verse 3.22.102 < [Chapter 22]
Verse 6.128.110 < [Chapter 128]
Verse 2.4.9.13 < [Chapter 9]
Verse 6.204.11 < [Chapter 204]
Verse 4.8.10 < [Chapter 8]
Verse 4.19.52 < [Chapter 19]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 16.198 < [Chapter 16]
Verse 19.124 < [Chapter 19]
Verse 15.55 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)