Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rātriṃdivam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rātriṃdivam”—
- rātrindivam -
-
rātrindiva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rātrindivā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Ratrindiva
Alternative transliteration: ratrimdivam, [Devanagari/Hindi] रात्रिंदिवम्, [Bengali] রাত্রিংদিবম্, [Gujarati] રાત્રિંદિવમ્, [Kannada] ರಾತ್ರಿಂದಿವಮ್, [Malayalam] രാത്രിംദിവമ്, [Telugu] రాత్రిందివమ్
Sanskrit References
“rātriṃdivam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.81.30 < [Chapter LXXXI]
Verse 6.83.20 < [Chapter LXXXIII]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 13.33 < [Chapter 13 - Peaceful Life]
Verse 14.40 < [Chapter 14 - Issuing of Bodhisattvas from the Gaps of the Earth]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 67.99 < [Chapter 67]
Verse 91.9 < [Chapter 91]
Verse 91.14 < [Chapter 91]
Verse 91.16 < [Chapter 91]
Verse 91.18 < [Chapter 91]
Verse 91.23 < [Chapter 91]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 20 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Verse 5.71.28 < [Chapter 71]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 4.2.6.60 < [Chapter 6]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.643 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)