Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rājaṃstasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rājaṃstasya”—
- rājaṃs -
-
rājan (noun, masculine)[vocative single]√rāj -> rājat (participle, masculine)[nominative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb]
- tasya -
-
√tas -> tasya (absolutive)[absolutive from √tas]ta (noun, masculine)[genitive single]ta (noun, neuter)[genitive single]tad (noun, neuter)[genitive single]sa (noun, masculine)[genitive single]√tas (verb class 4)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Rajan, Rajat, Tad
Alternative transliteration: rajamstasya, [Devanagari/Hindi] राजंस्तस्य, [Bengali] রাজংস্তস্য, [Gujarati] રાજંસ્તસ્ય, [Kannada] ರಾಜಂಸ್ತಸ್ಯ, [Malayalam] രാജംസ്തസ്യ, [Telugu] రాజంస్తస్య
Sanskrit References
“rājaṃstasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.67.2 < [Chapter LXVII]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.546.11 < [Chapter 546]
Verse 2.266.105 < [Chapter 266]
Verse 6.71.2 < [Chapter 71]
Verse 3.81.98 < [Chapter 81]
Verse 3.186.101 < [Chapter 186]
Verse 6.80.16 < [Chapter 80]
Verse 6.96.27 < [Chapter 96]
Verse 7.98.56 < [Chapter 98]
Verse 9.37.34 < [Chapter 37]
Verse 12.49.6 < [Chapter 49]
Verse 1.32.22 < [Chapter 32]
Verse 1.72.14 < [Chapter 72]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)