Analysis of “rājaṃstapodīrgheṇa”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rājaṃstapodīrgheṇa”—

  • rājaṃs -
  • rājan (noun, masculine)
    [vocative single]
    rāj -> rājat (participle, masculine)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb]
  • tapo -
  • tapas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tap (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tap (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tapa (noun, masculine)
    [nominative single]
    tapu (noun, masculine)
    [vocative single]
    tapu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • dīrgheṇa -
  • dīrgha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dīrgha (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Rajan, Rajat, Tap, Tapa, Tapu, Tapas, Dirgha

Alternative transliteration: rajamstapodirghena, [Devanagari/Hindi] राजंस्तपोदीर्घेण, [Bengali] রাজংস্তপোদীর্ঘেণ, [Gujarati] રાજંસ્તપોદીર્ઘેણ, [Kannada] ರಾಜಂಸ್ತಪೋದೀರ್ಘೇಣ, [Malayalam] രാജംസ്തപോദീര്ഘേണ, [Telugu] రాజంస్తపోదీర్ఘేణ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: