Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rājñyuvāca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rājñyuvāca”—
- rājñyu -
-
rājñī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]rājan (noun, masculine)[locative single]
- uvāca -
-
√vac (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]√vac (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]
Extracted glossary definitions: Rajan, Rajni
Alternative transliteration: rajnyuvaca, [Devanagari/Hindi] राज्ञ्युवाच, [Bengali] রাজ্ঞ্যুবাচ, [Gujarati] રાજ્ઞ્યુવાચ, [Kannada] ರಾಜ್ಞ್ಯುವಾಚ, [Malayalam] രാജ്ഞ്യുവാച, [Telugu] రాజ్ఞ్యువాచ
Sanskrit References
“rājñyuvāca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.16.37 < [Chapter XVI]
Verse 4.11.47 < [Chapter 11]
Verse 3.3.1.36 < [Chapter 1]
Verse 3.3.1.45 < [Chapter 1]
Verse 3.3.1.50 < [Chapter 1]
Verse 3.3.4.25 < [Chapter 4]
Verse 3.3.4.32 < [Chapter 4]
Verse 3.3.10.80 < [Chapter 10]
Verse 3.3.14.71 < [Chapter 14]
Verse 4.2.32.37 < [Chapter 32]
Verse 4.2.33.1 < [Chapter 33]
Verse 5.2.46.25 < [Chapter 46]
Verse 5.2.46.27 < [Chapter 46]
Verse 5.3.26.90 < [Chapter 26]
Verse 5.3.27.7 < [Chapter 27]
Verse 5.3.56.92 < [Chapter 56]
Verse 5.3.56.96 < [Chapter 56]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)