Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pramuṃca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pramuṃca”—
- pramuñca -
-
pramuñca (noun, masculine)[compound], [vocative single]pramuñca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pramunca
Alternative transliteration: pramumca, [Devanagari/Hindi] प्रमुंच, [Bengali] প্রমুংচ, [Gujarati] પ્રમુંચ, [Kannada] ಪ್ರಮುಂಚ, [Malayalam] പ്രമുംച, [Telugu] ప్రముంచ
Sanskrit References
“pramuṃca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 21.33 < [Chapter 21]
Verse 64.41 < [Chapter 64]
Verse 65.50 < [Chapter 65]
Verse 89.41 < [Chapter 89]
Verse 95.8 < [Chapter 95]
Verse 1.18.340 < [Chapter 18]
Verse 1.18.429 < [Chapter 18]
Verse 1.48.188 < [Chapter 48]
Verse 2.41.46 < [Chapter 41]
Verse 2.108.31 < [Chapter 108]
Verse 2.121.11 < [Chapter 121]
Verse 3.15.11 < [Chapter 15]
Verse 3.15.18 < [Chapter 15]
Verse 5.2.29 < [Chapter 2]
Verse 5.38.42 < [Chapter 38]
Verse 5.51.30 < [Chapter 51]
Verse 5.64.55 < [Chapter 64]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 27.113 < [Chapter 27 - Mālikā-avadāna]
Verse 1.1.33.93 < [Chapter 33]
Verse 1.2.63.76 < [Chapter 63]
Verse 3.1.6.46 < [Chapter 6]
Verse 6.1.65.8 < [Chapter 65]
Verse 6.1.119.65 < [Chapter 119]
Verse 6.1.131.6 < [Chapter 131]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)