Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 65.50

सो गिरां प्रमुंच तत्र निषण्णो तिर्यं व द्रुमवरस्य समीपे ।
अद्य सर्वभवमूलम् अशेषं ऊहनामि रजनीक्षयकाले ॥ ५० ॥

so girāṃ pramuṃca tatra niṣaṇṇo tiryaṃ va drumavarasya samīpe |
adya sarvabhavamūlam aśeṣaṃ ūhanāmi rajanīkṣayakāle || 50 ||

“To-day, when the night passes away, I will destroy the root of all existence leaving not a trace behind.” (50)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (65.50). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sah, Gir, Gira, Pramunca, Tatra, Tirya, Druma, Vara, Samipa, Adya, Saru, Sarva, Abhava, Mula, Ashesham, Ashesha, Uhana, Amin, Rajani, Kshayakala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 65.50). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “so girāṃ pramuṃca tatra niṣaṇṇo tiryaṃ va drumavarasya samīpe
  • so* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • girām -
  • gir (noun, feminine)
    [genitive plural]
    gir (noun, masculine)
    [genitive plural]
    gir (noun, neuter)
    [genitive plural]
    girā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • pramuñca -
  • pramuñca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pramuñca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • niṣaṇṇo -
  • tiryam -
  • tirya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tirya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tiryā (noun, feminine)
    [adverb]
  • va -
  • va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • druma -
  • druma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • varasya -
  • vara (noun, masculine)
    [genitive single]
    vara (noun, neuter)
    [genitive single]
  • samīpe -
  • samīpa (noun, masculine)
    [locative single]
    samīpa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samīpā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “adya sarvabhavamūlam aśeṣaṃ ūhanāmi rajanīkṣayakāle
  • adya -
  • adya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    adya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarva -
  • saru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    saru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    saru (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • abhava -
  • abhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • mūlam -
  • mūla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mūla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mūlā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aśeṣam -
  • aśeṣam (indeclinable)
    [indeclinable]
    aśeṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aśeṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aśeṣā (noun, feminine)
    [adverb]
    śiṣ (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • ūhanā -
  • ūhana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ami -
  • amin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    amin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • rajanī -
  • rajanī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    rajani (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • kṣayakāle -
  • kṣayakāla (noun, masculine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 65.50

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: