Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prabhātyevamānaṃdavanamuttamam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prabhātyevamānaṃdavanamuttamam”—
- prabhāt -
-
prabha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]prabha (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ye -
-
ya (noun, masculine)[nominative plural]yā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative plural]yat (pronoun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]yā (pronoun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]
- vamān -
-
vama (noun, masculine)[accusative plural]
- anda -
-
anda (noun, masculine)[compound], [vocative single]anda (noun, neuter)[compound], [vocative single]√and (verb class 1)[imperative active second single]
- vanam -
-
vana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vanā (noun, feminine)[adverb]
- uttamam -
-
uttamam (indeclinable)[indeclinable]uttama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]uttama (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]uttamā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Prabha, Yah, Yat, Vama, Anda, Vana, Uttamam, Uttama
Alternative transliteration: prabhatyevamanamdavanamuttamam, [Devanagari/Hindi] प्रभात्येवमानंदवनमुत्तमम्, [Bengali] প্রভাত্যেবমানংদবনমুত্তমম্, [Gujarati] પ્રભાત્યેવમાનંદવનમુત્તમમ્, [Kannada] ಪ್ರಭಾತ್ಯೇವಮಾನಂದವನಮುತ್ತಮಮ್, [Malayalam] പ്രഭാത്യേവമാനംദവനമുത്തമമ്, [Telugu] ప్రభాత్యేవమానందవనముత్తమమ్
Sanskrit References
“prabhātyevamānaṃdavanamuttamam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.93.8 < [Chapter 93]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)