Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāpnomi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāpnomi”—
- prā -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]prā (noun, feminine)[nominative single]pra (Preverb)[Preverb]prā (Preverb)[Preverb]
- āpnomi -
-
√āp (verb class 5)[present active first single]
Extracted glossary definitions: Pra
Alternative transliteration: prapnomi, [Devanagari/Hindi] प्राप्नोमि, [Bengali] প্রাপ্নোমি, [Gujarati] પ્રાપ્નોમિ, [Kannada] ಪ್ರಾಪ್ನೋಮಿ, [Malayalam] പ്രാപ്നോമി, [Telugu] ప్రాప్నోమి
Sanskrit References
“prāpnomi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.7.130 < [Chapter 7]
Verse 1.51.21 < [Chapter 51]
Verse 7.4.46 < [Chapter 4]
Verse 7.6.80 < [Chapter 6]
Verse 7.17.76 < [Chapter 17]
Verse 7.21.98 < [Chapter 21]
Verse 7.22.33 < [Chapter 22]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.107.50 < [Chapter 107]
Verse 1.415.13 < [Chapter 415]
Verse 1.429.22 < [Chapter 429]
Verse 1.431.33 < [Chapter 431]
Verse 1.590.7 < [Chapter 590]
Verse 2.257.84 < [Chapter 257]
Verse 3.114.87 < [Chapter 114]
Verse 4.13.94 < [Chapter 13]
Verse 17.183 < [Chapter 17 - Kacaṅgala-avadāna]
Verse 37.360 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 6.1.53.77 < [Chapter 53]
Verse 6.1.271.85 < [Chapter 271]
Verse 6.142.45 < [Chapter 142]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 16.50 < [Chapter 16]
Verse 4.18.12 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)