Analysis of “prāguktagaṇaśauryāḍhyaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāguktagaṇaśauryāḍhyaṃ”—

  • prāg -
  • prāk (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ukta -
  • ukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
  • gaṇa -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śauryā -
  • śauri (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śaurī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    śaurya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • āḍhyam -
  • āḍhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āḍhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āḍhyā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Prak, Ukta, Gana, Shauri, Shaurya, Adhya

Alternative transliteration: praguktaganashauryadhyam, praguktaganasauryadhyam, [Devanagari/Hindi] प्रागुक्तगणशौर्याढ्यं, [Bengali] প্রাগুক্তগণশৌর্যাঢ্যং, [Gujarati] પ્રાગુક્તગણશૌર્યાઢ્યં, [Kannada] ಪ್ರಾಗುಕ್ತಗಣಶೌರ್ಯಾಢ್ಯಂ, [Malayalam] പ്രാഗുക്തഗണശൌര്യാഢ്യം, [Telugu] ప్రాగుక్తగణశౌర్యాఢ్యం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: