Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pitāmahī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pitāmahī”—
- pitāmahī -
-
pitāmahī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
Extracted glossary definitions: Pitamahi
Alternative transliteration: pitamahi, [Devanagari/Hindi] पितामही, [Bengali] পিতামহী, [Gujarati] પિતામહી, [Kannada] ಪಿತಾಮಹೀ, [Malayalam] പിതാമഹീ, [Telugu] పితామహీ
Sanskrit References
“pitāmahī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.12.41 < [Chapter 12]
Verse 1.9.47 < [Chapter 9]
Verse 3.51.32 < [Chapter 51]
Verse 6.214.45 < [Chapter 214]
Verse 6.214.82 < [Chapter 214]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.158.62 < [Chapter 158]
Verse 1.160.196 < [Chapter 160]
Verse 1.229.22 < [Chapter 229]
Verse 1.304.32 < [Chapter 304]
Verse 1.304.34 < [Chapter 304]
Verse 1.304.39 < [Chapter 304]
Verse 1.354.67 < [Chapter 354]
Verse 1.420.86 < [Chapter 420]
Verse 2.18.90 < [Chapter 18]
Verse 2.145.70 < [Chapter 145]
Verse 2.145.78 < [Chapter 145]
Verse 2.145.82 < [Chapter 145]
Verse 2.145.87 < [Chapter 145]
Verse 2.145.93 < [Chapter 145]
Verse 3.41.3 < [Chapter 41]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 20.119 < [Chapter 20]
Verse 14.68.11 < [Chapter 68]
Verse 14.90.1 < [Chapter 90]
Verse 4.3.142 < [Chapter 3]
Verse 4.19.155 < [Chapter 19]
Verse 23.21 < [Chapter 23]
Verse 10.126 < [Chapter 10]
Verse 115.14 < [Chapter 115]
Verse 1.177.19 < [Chapter 177]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)