Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pariyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pariyā”—
- pariyā -
-
pariyā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Pariya
Alternative transliteration: pariya, [Devanagari/Hindi] परिया, [Bengali] পরিযা, [Gujarati] પરિયા, [Kannada] ಪರಿಯಾ, [Malayalam] പരിയാ, [Telugu] పరియా
Sanskrit References
“pariyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.11.37 < [Chapter XI]
Verse 5.84.14 < [Chapter LXXXIV]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 17.15 < [Chapter 17 - Indication of the Meritoriousness of Joyful Acceptance]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 11.23 < [Chapter 11]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 17.71 < [Chapter 17]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.215.117 < [Chapter 215]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 41.16 < [Chapter 41]
Verse 5.2.2.7 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.217 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)