Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parirakṣitā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parirakṣitā”—
- parirakṣitā -
-
parirakṣitṛ (noun, masculine)[nominative single]parirakṣitā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Parirakshitri, Parirakshita
Alternative transliteration: parirakshita, pariraksita, [Devanagari/Hindi] परिरक्षिता, [Bengali] পরিরক্ষিতা, [Gujarati] પરિરક્ષિતા, [Kannada] ಪರಿರಕ್ಷಿತಾ, [Malayalam] പരിരക്ഷിതാ, [Telugu] పరిరక్షితా
Sanskrit References
“parirakṣitā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.112.16 < [Chapter CXII]
Verse 7.114.18 < [Chapter CXIV]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 11.22 < [Chapter 11]
Verse 7.22.42 < [Chapter 22]
Verse 1.19.127 < [Chapter 19]
Verse 1.19.130 < [Chapter 19]
Verse 2.58.26 < [Chapter 58]
Verse 5.23.3 < [Chapter 23]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.326.7 < [Chapter 326]
Verse 6.4 < [Chapter 6]
Verse 40.36 < [Chapter 40]
Verse 53.5 < [Chapter 53]
Verse 1.13 < [Chapter 1]
Verse 1.10 < [Chapter 1]
Verse 37.6 < [Chapter 37]
Verse 6.18 < [Chapter 6]
Verse 1.2.53.27 < [Chapter 53]
Verse 83.17 < [Chapter 83]
Verse 105.16 < [Chapter 105]
Verse 1.1.70 < [Chapter 1]
Verse 1.28.3 < [Chapter 28]
Verse 1.66.14 < [Chapter 66]
Verse 3.101.2 < [Chapter 101]
Verse 3.101.5 < [Chapter 101]
Verse 3.264.70 < [Chapter 264]
Verse 7.134.76 < [Chapter 134]
Verse 10.4.30 < [Chapter 4]
Verse 12.27.12 < [Chapter 27]
Verse 12.32.4 < [Chapter 32]
Verse 12.160.84 < [Chapter 160]
Verse 14.43.18 < [Chapter 43]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)