Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.1.70

तापसैः सह संवृद्धा मातृभ्यां परिरक्षिताः ।
मेध्यारण्येषु पुण्येषु महतामाश्रमेषु च ॥ ७० ॥

tāpasaiḥ saha saṃvṛddhā mātṛbhyāṃ parirakṣitāḥ |
medhyāraṇyeṣu puṇyeṣu mahatāmāśrameṣu ca || 70 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...Aranya are the roosting perches; the books called Arani is the knitting knots; the books called Virata and Udyoga the pith; the book named Bhishma, the main branch; the book called Drona...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.70). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tapasa, Saha, Samvriddha, Matri, Parirakshita, Medhi, Medhya, Aranya, Punya, Mahat, Mahata, Ashrama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.1.70). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tāpasaiḥ saha saṃvṛddhā mātṛbhyāṃ parirakṣitāḥ
  • tāpasaiḥ -
  • tāpasa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    tāpasa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • saṃvṛddhā* -
  • saṃvṛddha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saṃvṛddhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mātṛbhyām -
  • mātṛ (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    mātṛ (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • parirakṣitāḥ -
  • parirakṣita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    parirakṣitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “medhyāraṇyeṣu puṇyeṣu mahatāmāśrameṣu ca
  • medhyā -
  • medhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    medhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    medhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    medh -> medhya (absolutive)
    [absolutive from √medh]
    medhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    medh -> medhya (participle, masculine)
    [vocative single from √medh class 1 verb]
    medh -> medhya (participle, neuter)
    [vocative single from √medh class 1 verb]
    medh -> medhyā (participle, feminine)
    [nominative single from √medh class 1 verb]
    midh -> medhya (participle, masculine)
    [vocative single from √midh class 1 verb]
    midh -> medhya (participle, neuter)
    [vocative single from √midh class 1 verb]
    midh -> medhyā (participle, feminine)
    [nominative single from √midh class 1 verb]
  • āraṇyeṣu -
  • āraṇya (noun, masculine)
    [locative plural]
    āraṇya (noun, neuter)
    [locative plural]
  • puṇyeṣu -
  • puṇya (noun, masculine)
    [locative plural]
    puṇya (noun, neuter)
    [locative plural]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [locative plural from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [locative plural from √puṇ class 10 verb]
  • mahatām -
  • mahat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    mahat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    mahatā (noun, feminine)
    [accusative single]
    mah (verb class 1)
    [imperative active third dual]
  • āśrameṣu -
  • āśrama (noun, masculine)
    [locative plural]
    āśrama (noun, neuter)
    [locative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.1.70

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.1.70 in Kannada sript:
ತಾಪಸೈಃ ಸಹ ಸಂವೃದ್ಧಾ ಮಾತೃಭ್ಯಾಂ ಪರಿರಕ್ಷಿತಾಃ ।
ಮೇಧ್ಯಾರಣ್ಯೇಷು ಪುಣ್ಯೇಷು ಮಹತಾಮಾಶ್ರಮೇಷು ಚ ॥ ೭೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.1.70 in Bengali sript:
তাপসৈঃ সহ সংবৃদ্ধা মাতৃভ্যাং পরিরক্ষিতাঃ ।
মেধ্যারণ্যেষু পুণ্যেষু মহতামাশ্রমেষু চ ॥ ৭০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.1.70 in Gujarati sript:
તાપસૈઃ સહ સંવૃદ્ધા માતૃભ્યાં પરિરક્ષિતાઃ ।
મેધ્યારણ્યેષુ પુણ્યેષુ મહતામાશ્રમેષુ ચ ॥ ૭૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.1.70 in Malayalam sript:
താപസൈഃ സഹ സംവൃദ്ധാ മാതൃഭ്യാം പരിരക്ഷിതാഃ ।
മേധ്യാരണ്യേഷു പുണ്യേഷു മഹതാമാശ്രമേഷു ച ॥ ൭൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.1.70 in Telugu sript:
తాపసైః సహ సంవృద్ధా మాతృభ్యాం పరిరక్షితాః ।
మేధ్యారణ్యేషు పుణ్యేషు మహతామాశ్రమేషు చ ॥ ౭౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: