Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paripapraccha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paripapraccha”—
- pari -
-
pari (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]pari (indeclinable)[indeclinable]pari (noun, masculine)[compound], [adverb]pari (noun, feminine)[compound], [adverb]pari (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]parī (noun, masculine)[adverb]parī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]parī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]pari (Preverb)[Preverb]
- papraccha -
-
√praś (verb class 6)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
Extracted glossary definitions: Pari
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] परिपप्रच्छ, [Bengali] পরিপপ্রচ্ছ, [Gujarati] પરિપપ્રચ્છ, [Kannada] ಪರಿಪಪ್ರಚ್ಛ, [Malayalam] പരിപപ്രച്ഛ, [Telugu] పరిపప్రచ్ఛ
Sanskrit References
“paripapraccha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.72.29 < [Chapter LXXII]
Verse 3.73.1 < [Chapter LXXIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.6.102 < [Chapter 6]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.57.71 < [Chapter 57]
Verse 1.564.26 < [Chapter 564]
Verse 2.18.117 < [Chapter 18]
Verse 2.94.80 < [Chapter 94]
Verse 2.199.84 < [Chapter 199]
Verse 2.232.83 < [Chapter 232]
Verse 2.253.1 < [Chapter 253]
Verse 3.81.28 < [Chapter 81]
Verse 1.1 < [Chapter 1]
Verse 40.8 < [Chapter 40]
Verse 81.7 < [Chapter 81]
Verse 32.1 < [Chapter 32]
Verse 49.16 < [Chapter 49]
Verse 57.1 < [Chapter 57]
Verse 17.6 < [Chapter 17]
Verse 1.3.1.5 < [Chapter 1]
Verse 2.1.2.3 < [Chapter 2]
Verse 2.9.6.43 < [Chapter 6]
Verse 3.1.16.99 < [Chapter 16]
Verse 3.1.17.15 < [Chapter 17]
Verse 4.2.17.9 < [Chapter 17]
Verse 6.1.233.4 < [Chapter 233]
Verse 3.72.28 < [Chapter 72]
Verse 3.73.1 < [Chapter 73]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.839 < [Chapter 29]
Verse 29A.10 < [Chapter 29A]
Verse 29F.424 < [Chapter 29F]
Verse 29F.440 < [Chapter 29F]
Verse 37.31 < [Chapter 37]
Verse 1.122.23 < [Chapter 122]
Verse 3.52.1 < [Chapter 52]
Verse 3.176.46 < [Chapter 176]
Verse 3.237.14 < [Chapter 237]
Verse 4.63.5 < [Chapter 63]
Verse 7.164.96 < [Chapter 164]
Verse 12.28.3 < [Chapter 28]
Verse 12.68.3 < [Chapter 68]
Verse 12.93.3 < [Chapter 93]
Verse 12.141.7 < [Chapter 141]
Verse 12.154.38 < [Chapter 154]
Verse 12.267.2 < [Chapter 267]
Verse 12.324.11 < [Chapter 324]
Verse 13.32.3 < [Chapter 32]
Verse 13.80.7 < [Chapter 80]
Verse 2.9.42 < [Chapter 9]
Verse 1.79.1 < [Chapter 79]
Verse 4.114.14 < [Chapter 114]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)