Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paramati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paramati”—
- param -
-
param (indeclinable)[indeclinable]para (noun, masculine)[adverb], [accusative single]para (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- ati -
-
ati (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]ati (indeclinable)[indeclinable]ati (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Param, Para, Ati
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] परमति, [Bengali] পরমতি, [Gujarati] પરમતિ, [Kannada] ಪರಮತಿ, [Malayalam] പരമതി, [Telugu] పరమతి
Sanskrit References
“paramati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.2.31.93 < [Chapter 31]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 34 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Verse 6.208.68 < [Chapter 208]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 3.286.1 < [Chapter 286]
Verse 2.2.1.2 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 3.8.2.29 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 2]
Verse 8.11.32 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)