Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “padmabhū”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “padmabhū”—
- padmabhū -
-
padmabhū (noun, masculine)[compound]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: padmabhu, [Devanagari/Hindi] पद्मभू, [Bengali] পদ্মভূ, [Gujarati] પદ્મભૂ, [Kannada] ಪದ್ಮಭೂ, [Malayalam] പദ്മഭൂ, [Telugu] పద్మభూ
Sanskrit References
“padmabhū” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 22.140 < [Chapter 22]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.404.31 < [Chapter 404]
Verse 1.538.69 < [Chapter 538]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 1.2.2.81 < [Chapter 2]
Verse 1.2.48.4 < [Chapter 48]
Verse 1.2.52.6 < [Chapter 52]
Verse 1.2.58.56 < [Chapter 58]
Verse 1.4.15.10 < [Chapter 15]
Verse 2.1.32.37 < [Chapter 32]
Verse 2.1.36.54 < [Chapter 36]
Verse 2.1.37.23 < [Chapter 37]
Verse 2.2.29.39 < [Chapter 29]
Verse 4.2.2.66 < [Chapter 2]
Verse 4.2.36.78 < [Chapter 36]
Verse 7.1.7.14 < [Chapter 7]
Verse 7.1.22.39 < [Chapter 22]
Verse 7.1.23.64 < [Chapter 23]
Verse 7.1.105.28 < [Chapter 105]
Verse 3.9.18 < [Chapter 9]
Verse 7.57.23 < [Chapter 57]
Verse 3.1.42 < [Chapter 1]
Verse 3.3.8 < [Chapter 3]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 30.68 < [Chapter 30 - prāyaścittam]
Verse 3.4.14.110 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)