Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paṭhatsu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paṭhatsu”—
- paṭhatsu -
-
√paṭh -> paṭhat (participle, masculine)[locative plural from √paṭh class 1 verb]√paṭh -> paṭhat (participle, neuter)[locative plural from √paṭh class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Pathat
Alternative transliteration: pathatsu, [Devanagari/Hindi] पठत्सु, [Bengali] পঠত্সু, [Gujarati] પઠત્સુ, [Kannada] ಪಠತ್ಸು, [Malayalam] പഠത്സു, [Telugu] పఠత్సు
Sanskrit References
“paṭhatsu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.104.25 < [Chapter CIV]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 1.34 < [Chapter 1]
Verse 2.2.20.29 < [Chapter 20]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 17.191 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.172.161 < [Chapter 172]
Verse 6.1.77.64 < [Chapter 77]
Verse 7.1.237.38 < [Chapter 237]
Verse 3.104.25 < [Chapter 104]
Verse 4.11.46 < [Chapter 11]
Verse 4.11.209 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)