Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paṅkena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paṅkena”—
- paṅkena -
-
paṅka (noun, masculine)[instrumental single]paṅka (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Panka
Alternative transliteration: pankena, [Devanagari/Hindi] पङ्केन, [Bengali] পঙ্কেন, [Gujarati] પઙ્કેન, [Kannada] ಪಙ್ಕೇನ, [Malayalam] പങ്കേന, [Telugu] పఙ్కేన
Sanskrit References
“paṅkena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.30.13 < [Chapter XXX]
Verse 6.109.15 < [Chapter CIX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.1.25 < [Chapter 1]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 33.37 < [Chapter 33 - Brāhmaṇavarga]
Verse 33.38 < [Chapter 33 - Brāhmaṇavarga]
Verse 1.29.13 < [Chapter 29]
Verse 6.113.15 < [Chapter 113]
Verse 10.35 < [Chapter 10]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 10.104 < [Chapter 10]
Verse 38.15 < [Chapter 38]
Verse 1.8.52 < [Chapter 8]
Verse 3.23.25 < [Chapter 23]
Verse 1.134.14 < [Chapter 134]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)