Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pañcamūlī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pañcamūlī”—
- pañcamūlī -
-
pañcamūlī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
Extracted glossary definitions: Pancamuli
Alternative transliteration: pancamuli, [Devanagari/Hindi] पञ्चमूली, [Bengali] পঞ্চমূলী, [Gujarati] પઞ્ચમૂલી, [Kannada] ಪಞ್ಚಮೂಲೀ, [Malayalam] പഞ്ചമൂലീ, [Telugu] పఞ్చమూలీ
Sanskrit References
“pañcamūlī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 50 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 52 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 56 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 99 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Section 53 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 3: vamanavirecanavyāpatsiddhi-adhyāya]
Verse 355.15 < [Chapter 355]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)