Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pānīyaśabdamātraikaśravaṇotkanaravrajam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pānīyaśabdamātraikaśravaṇotkanaravrajam”—
- pānīya -
-
pānīya (noun, masculine)[compound], [vocative single]pānīya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√pā -> pānīya (participle, masculine)[vocative single from √pā class 1 verb], [vocative single from √pā class 2 verb]√pā -> pānīya (participle, neuter)[vocative single from √pā class 1 verb], [vocative single from √pā class 2 verb]√pā -> pānīya (participle, masculine)[vocative single from √pā class 2 verb]√pā -> pānīya (participle, neuter)[vocative single from √pā class 2 verb]√pā -> pānīya (participle, masculine)[vocative single from √pā class 3 verb]√pā -> pānīya (participle, neuter)[vocative single from √pā class 3 verb]
- śabdamātrai -
-
śabdamātra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- aika -
-
aika (noun, masculine)[compound], [vocative single]aika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śravaṇo -
-
śravaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]śravaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]śravaṇā (noun, feminine)[nominative single]
- utka -
-
utka (noun, masculine)[compound], [vocative single]utka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nara -
-
nara (noun, masculine)[compound], [vocative single]nara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vrajam -
-
vraja (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vraja (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Paniya, Shabdamatra, Aika, Shravana, Utka, Nara, Vraja
Alternative transliteration: paniyashabdamatraikashravanotkanaravrajam, paniyasabdamatraikasravanotkanaravrajam, [Devanagari/Hindi] पानीयशब्दमात्रैकश्रवणोत्कनरव्रजम्, [Bengali] পানীযশব্দমাত্রৈকশ্রবণোত্কনরব্রজম্, [Gujarati] પાનીયશબ્દમાત્રૈકશ્રવણોત્કનરવ્રજમ્, [Kannada] ಪಾನೀಯಶಬ್ದಮಾತ್ರೈಕಶ್ರವಣೋತ್ಕನರವ್ರಜಮ್, [Malayalam] പാനീയശബ്ദമാത്രൈകശ്രവണോത്കനരവ്രജമ്, [Telugu] పానీయశబ్దమాత్రైకశ్రవణోత్కనరవ్రజమ్
Sanskrit References
“pānīyaśabdamātraikaśravaṇotkanaravrajam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.108.15 < [Chapter CVIII]
Verse 3.108.15 < [Chapter 108]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)