Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niṣkampaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niṣkampaṃ”—
- niṣkampam -
-
niṣkampa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]niṣkampa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]niṣkampā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Nishkampa
Alternative transliteration: nishkampam, niskampam, [Devanagari/Hindi] निष्कम्पं, [Bengali] নিষ্কম্পং, [Gujarati] નિષ્કમ્પં, [Kannada] ನಿಷ್ಕಮ್ಪಂ, [Malayalam] നിഷ്കമ്പം, [Telugu] నిష్కమ్పం
Sanskrit References
“niṣkampaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.6.120 < [Chapter 6]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 57 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Section 29 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 14: liṅganāṣapratiṣedha-adhyāya]
Verse 20.240 < [Chapter 20]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.467 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)