Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nṛpatimanyamimāmamuṣmādaṃsāvataṃsaśibikāṃśabhṛtaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nṛpatimanyamimāmamuṣmādaṃsāvataṃsaśibikāṃśabhṛtaḥ”—
- nṛpatim -
-
nṛpati (noun, masculine)[accusative single]
- anyam -
-
anya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- imām -
-
iyam (noun, feminine)[accusative single]idam (pronoun, feminine)[accusative single]
- amuṣmād -
-
adaḥ (pronoun, masculine)[ablative single]adaḥ (pronoun, neuter)[ablative single]
- aṃsā -
-
aṃsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- avataṃsa -
-
avataṃsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]avataṃsa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śibikāṃ -
-
śibikā (noun, feminine)[accusative single]
- śa -
-
śa (noun, masculine)[compound], [vocative single]śa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhṛtaḥ -
-
bhṛt (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]bhṛt (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]bhṛta (noun, masculine)[nominative single]√bhṛ (verb class 2)[present active third dual]
Extracted glossary definitions: Nripati, Anya, Iyam, Idam, Adah, Amsa, Avatamsa, Shibika, Sha, Bhrit, Bhrita
Alternative transliteration: nripatimanyamimamamushmadamsavatamsashibikamshabhritah, nrpatimanyamimamamusmadamsavatamsasibikamsabhrtah, [Devanagari/Hindi] नृपतिमन्यमिमाममुष्मादंसावतंसशिबिकांशभृतः, [Bengali] নৃপতিমন্যমিমামমুষ্মাদংসাবতংসশিবিকাংশভৃতঃ, [Gujarati] નૃપતિમન્યમિમામમુષ્માદંસાવતંસશિબિકાંશભૃતઃ, [Kannada] ನೃಪತಿಮನ್ಯಮಿಮಾಮಮುಷ್ಮಾದಂಸಾವತಂಸಶಿಬಿಕಾಂಶಭೃತಃ, [Malayalam] നൃപതിമന്യമിമാമമുഷ്മാദംസാവതംസശിബികാംശഭൃതഃ, [Telugu] నృపతిమన్యమిమామముష్మాదంసావతంసశిబికాంశభృతః
Sanskrit References
“nṛpatimanyamimāmamuṣmādaṃsāvataṃsaśibikāṃśabhṛtaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 11.56 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)