Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nṛpatīnā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nṛpatīnā”—
- nṛpatī -
-
nṛpati (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- inā -
-
i (noun, masculine)[instrumental single]inā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Nripati, Ina
Alternative transliteration: nripatina, nrpatina, [Devanagari/Hindi] नृपतीना, [Bengali] নৃপতীনা, [Gujarati] નૃપતીના, [Kannada] ನೃಪತೀನಾ, [Malayalam] നൃപതീനാ, [Telugu] నృపతీనా
Sanskrit References
“nṛpatīnā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 5.34 < [Chapter 5]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 34.46 < [Chapter 34: athāprayojyaprayojya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.167.16 < [Chapter 167]
Chapter 20 - viṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 21 - ekaviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 65.24 < [Chapter 65]
Verse 5.2.56.26 < [Chapter 56]
Verse 15.27.5 < [Chapter 27]
Verse 33.20 < [Chapter 33 - ulkālakṣaṇādhyāyaḥ [ulkālakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 46.9 < [Chapter 46 - mayūracitrakādhyāyaḥ [mayūracitraka-adhyāya]]
Verse 52.17 < [Chapter 52 - vāstuvidyā [vāstu-vidyā]]
Verse 67.28 < [Chapter 67 - puruṣalakṣanādhyāyaḥ [puruṣalakṣana-adhyāya]]
Verse 80.27 < [Chapter 80 - muktālakṣaṇādhyāyaḥ [muktālakṣaṇa-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)