Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nātidūra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nātidūra”—
- nātidūra -
-
nātidūra (noun, masculine)[compound], [vocative single]nātidūra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Natidura
Alternative transliteration: natidura, [Devanagari/Hindi] नातिदूर, [Bengali] নাতিদূর, [Gujarati] નાતિદૂર, [Kannada] ನಾತಿದೂರ, [Malayalam] നാതിദൂര, [Telugu] నాతిదూర
Sanskrit References
“nātidūra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.8.18 < [Chapter 8]
Verse 3.4.158 < [Chapter 4]
Verse 6.3.134 < [Chapter 3]
Verse 7.1.8 < [Chapter 1]
Verse 9.1.5 < [Chapter 1]
Verse 10.3.77 < [Chapter 3]
Verse 10.3.81 < [Chapter 3]
Verse 10.3.93 < [Chapter 3]
Verse 12.10.63 < [Chapter 10]
Verse 12.20.41 < [Chapter 20]
Verse 12.34.26 < [Chapter 34]
Verse 12.34.150 < [Chapter 34]
Verse 12.34.157 < [Chapter 34]
Verse 13.1.84 < [Chapter 1]
Verse 13.1.211 < [Chapter 1]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 75.20 < [Chapter 75]
Verse 75.106 < [Chapter 75]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 36 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.456.39 < [Chapter 456]
Verse 1.507.48 < [Chapter 507]
Verse 1.510.118 < [Chapter 510]
Verse 2.104.14 < [Chapter 104]
Verse 2.104.29 < [Chapter 104]
Verse 2.232.24 < [Chapter 232]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 10.76 < [Chapter 10]
Verse 2.2.21.58 < [Chapter 21]
Verse 3.1.8.31 < [Chapter 8]
Verse 3.3.3.90 < [Chapter 3]
Verse 5.2.9.19 < [Chapter 9]
Verse 6.1.29.161 < [Chapter 29]
Verse 6.1.51.31 < [Chapter 51]
Verse 6.1.56.1 < [Chapter 56]
Verse 6.1.128.5 < [Chapter 128]
Verse 7.1.42.2 < [Chapter 42]
Verse 7.1.172.1 < [Chapter 172]
Verse 7.1.181.1 < [Chapter 181]
Verse 7.1.182.1 < [Chapter 182]
Verse 7.1.187.2 < [Chapter 187]
Verse 7.1.215.1 < [Chapter 215]
Verse 7.1.217.1 < [Chapter 217]
Verse 84.27 < [Chapter 84]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.1489 < [Chapter 29]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 8.25 < [Chapter 8]
Verse 9.59 < [Chapter 9]
Verse 4.36.4 < [Chapter 36]
Verse 9.24.21 < [Chapter 24]
Verse 9.28.26 < [Chapter 28]
Verse 9.36.29 < [Chapter 36]
Verse 9.53.10 < [Chapter 53]
Verse 10.1.3 < [Chapter 1]
Verse 10.1.17 < [Chapter 1]
Verse 12.91 < [Chapter 12]
Verse 9.2 < [Chapter 9]
Verse 7.8.39 < [Chapter 8]
Verse 1.129.2 < [Chapter 129]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)