Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “munirdīrghatapā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “munirdīrghatapā”—
- munir -
-
muni (noun, masculine)[nominative single]
- dīrgha -
-
dīrgha (noun, masculine)[compound], [vocative single]dīrgha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tapā -
-
tap (noun, masculine)[instrumental single]tap (noun, neuter)[instrumental single]tapā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Muni, Dirgha, Tap, Tapa
Alternative transliteration: munirdirghatapa, [Devanagari/Hindi] मुनिर्दीर्घतपा, [Bengali] মুনির্দীর্ঘতপা, [Gujarati] મુનિર્દીર્ઘતપા, [Kannada] ಮುನಿರ್ದೀರ್ಘತಪಾ, [Malayalam] മുനിര്ദീര്ഘതപാ, [Telugu] మునిర్దీర్ఘతపా
Sanskrit References
“munirdīrghatapā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.19.11 < [Chapter XIX]
Verse 5.72.66 < [Chapter 72]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.485.23 < [Chapter 485]
Verse 5.19.11 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)