Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “muktāphalaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “muktāphalaṃ”—
- muktāphalam -
-
muktāphala (noun, masculine)[adverb], [accusative single]muktāphala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Muktaphala
Alternative transliteration: muktaphalam, [Devanagari/Hindi] मुक्ताफलं, [Bengali] মুক্তাফলং, [Gujarati] મુક્તાફલં, [Kannada] ಮುಕ್ತಾಫಲಂ, [Malayalam] മുക്താഫലം, [Telugu] ముక్తాఫలం
Sanskrit References
“muktāphalaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 11.10 < [Chapter 11]
Verse 2.104.13 < [Chapter 104]
Verse 5.114.266 < [Chapter 114]
Verse 6.1.210.83 < [Chapter 210]
Verse 27.49 < [Chapter 27]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 14.216 < [Chapter 14]
Verse 14.333 < [Chapter 14]
Verse 14.335 < [Chapter 14]
Verse 15.739 < [Chapter 15]
Verse 15.770 < [Chapter 15]
Verse 22.42 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)