Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “metadudāhṛtam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “metadudāhṛtam”—
- me -
-
mā (indeclinable particle)[indeclinable particle]ma (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]ma (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]mā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]asmad (pronoun, none)[accusative single], [dative single], [genitive single]
- ita -
-
ita (noun, masculine)[compound], [vocative single]ita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√i -> ita (participle, masculine)[vocative single from √i class 2 verb]√i -> ita (participle, neuter)[vocative single from √i class 2 verb]√i (verb class 2)[imperative active second plural]
- dudā -
-
duda (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ahṛtam -
-
ahṛta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ahṛta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ahṛtā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Asmad, Ita, Duda, Ahrita
Alternative transliteration: metadudahritam, metadudahrtam, [Devanagari/Hindi] मेतदुदाहृतम्, [Bengali] মেতদুদাহৃতম্, [Gujarati] મેતદુદાહૃતમ્, [Kannada] ಮೇತದುದಾಹೃತಮ್, [Malayalam] മേതദുദാഹൃതമ്, [Telugu] మేతదుదాహృతమ్
Sanskrit References
“metadudāhṛtam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.25.14 < [Chapter 25]
Verse 10.15.17 < [Chapter 15]
Verse 1.32.76 < [Chapter 32]
Verse 1.33.8 < [Chapter 33]
Verse 1.33.101 < [Chapter 33]
Verse 6.133.35 < [Chapter 133]
Verse 9.8 < [Chapter 9]
Verse 5.2.27.52 < [Chapter 27]
Verse 5.3.198.92 < [Chapter 198]
Verse 6.1.96.22 < [Chapter 96]
Verse 6.1.267.36 < [Chapter 267]
Verse 6.123.9 < [Chapter 123]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29A.100 < [Chapter 29A]
Verse 20.158 < [Chapter 20]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.318 < [Chapter 15]
Verse 25.2 < [Chapter 25]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 13.10 < [Chapter 13 - navaṣaṭpañcamūrtividhānam]
Verse 1.22.48 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)