Shiva Purana [sanskrit]

223,192 words | ISBN-10: 8171101519

The Shiva-purana verse 1.25.14 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Shivapurana is a one of the eighteen Major Puranas detailing religious worship of Shiva, also known as Shaivism. The book contains 24,000 verses although it is said to be an abridged form and originally consisted of 100,000 verses. This is verse 14 contained in chapter 25 of book 1 (विश्वेश्वरसंहिता, viśveśvarasaṃhitā).

Verse 1.25.14

धात्रीफलप्रमाणं यच्छ्रेष्ठमेतदुदाहृतम् ।
बदरीफलमात्रं तु मध्यमं संप्रकीर्त्तितम् ॥ १४ ॥

dhātrīphalapramāṇaṃ yacchreṣṭhametadudāhṛtam |
badarīphalamātraṃ tu madhyamaṃ saṃprakīrttitam || 14 ||

The English translation of Shiva Purana Verse 1.25.14 is contained in the book Shri Shiva Maha Purana - Moolmatram by Gita Press, Gorakhpur. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Gita Press, Gorakhpur (2020)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.25.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dhatriphala, Pramana, Yat, Yad, Shreshtha, Etad, Udahrita, Badariphala, Atra, Madhyama, Prakirttita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Shiva Purana Verse 1.25.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dhātrīphalapramāṇaṃ yacchreṣṭhametadudāhṛtam
  • dhātrīphala -
  • dhātrīphala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pramāṇam -
  • pramāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pramāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yacch -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • śreṣṭham -
  • śreṣṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śreṣṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śreṣṭhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • etad -
  • etad (indeclinable)
    [indeclinable]
    etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • udāhṛtam -
  • udāhṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    udāhṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    udāhṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “badarīphalamātraṃ tu madhyamaṃ saṃprakīrttitam
  • badarīphalam -
  • badarīphalā (noun, feminine)
    [adverb]
    badarīphala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    badarīphala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ātram -
  • ātra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • madhyamam -
  • madhyama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    madhyama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    madhyamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • prakīrttitam -
  • prakīrttita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prakīrttita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Shiva Purana Verse 1.25.14

Cover of edition (2019)

The Siva Purana (Three Volumes)
by Shanti Lal Nagar (2019)

An Exhaustive Introduction, Sanskrit Text, English Translation with Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2019)

Shri Shiva Purana (Set of 2 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Text with Hindi Translation

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Shiva Purana (Gujarati)
by Hanuman Prasad Poddar (2013)

[સંક્ષિપ્ત શિવપુરાણ] — Published by Gita Press, Gorakhpur (9788129301840)

Buy now!

Preview of verse 1.25.14 in Gujarati sript:
ધાત્રીફલપ્રમાણં યચ્છ્રેષ્ઠમેતદુદાહૃતમ્ ।
બદરીફલમાત્રં તુ મધ્યમં સંપ્રકીર્ત્તિતમ્ ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (0)

Shiva Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

[ಶಿವಪುರಾಣ] Set of 9 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.25.14 in Kannada sript:
ಧಾತ್ರೀಫಲಪ್ರಮಾಣಂ ಯಚ್ಛ್ರೇಷ್ಠಮೇತದುದಾಹೃತಮ್ ।
ಬದರೀಫಲಮಾತ್ರಂ ತು ಮಧ್ಯಮಂ ಸಂಪ್ರಕೀರ್ತ್ತಿತಮ್ ॥ ೧೪ ॥

Cover of edition (2004)

Shiva Purana (Malayalam)
by Swami Advaitanandapuri (2004)

[ശിവ പുരണ] published by Aarshasri Publications & Co.

Buy now!

Preview of verse 1.25.14 in Malayalam sript:
ധാത്രീഫലപ്രമാണം യച്ഛ്രേഷ്ഠമേതദുദാഹൃതമ് ।
ബദരീഫലമാത്രം തു മധ്യമം സംപ്രകീര്ത്തിതമ് ॥ ൧൪ ॥

Cover of edition (2019)

Shiva Purana (Telugu)
by Hanuman Prasad Poddar (2019)

[శ్రీ శివమఃపురాణము] or [శ్రీ శివ మహా పురాణం]; Published by Gita Press, Gorakhpur.

Buy now!

Preview of verse 1.25.14 in Telugu sript:
ధాత్రీఫలప్రమాణం యచ్ఛ్రేష్ఠమేతదుదాహృతమ్ ।
బదరీఫలమాత్రం తు మధ్యమం సంప్రకీర్త్తితమ్ ॥ ౧౪ ॥

Cover of Bengali edition

Shiva Purana (Bengali)
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

[শিব পুরান]

Buy now!

Preview of verse 1.25.14 in Bengali sript:
ধাত্রীফলপ্রমাণং যচ্ছ্রেষ্ঠমেতদুদাহৃতম্ ।
বদরীফলমাত্রং তু মধ্যমং সংপ্রকীর্ত্তিতম্ ॥ ১৪ ॥

Cover of edition (2016)

Shiva Purana (Tamil)
by Gita Press, Gorakhpur (2016)

[ஸ்ரீசிவ மகாபுராணம்]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: