Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mano'pakvakaṣāyakarma”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mano'pakvakaṣāyakarma”—
- mano' -
-
manas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]mana (noun, masculine)[nominative single]manu (noun, masculine)[vocative single]manu (noun, feminine)[vocative single]
- apakva -
-
apakva (noun, masculine)[compound], [vocative single]apakva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kaṣāya -
-
kaṣāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]kaṣāya (noun, neuter)[compound], [vocative single]kaṣa (noun, masculine)[dative single]kaṣa (noun, neuter)[dative single]
- karma -
-
karman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Mana, Manas, Manu, Apakva, Kasha, Kashaya, Karman
Alternative transliteration: mano'pakvakashayakarma, mano'pakvakasayakarma, [Devanagari/Hindi] मनोऽपक्वकषायकर्म, [Bengali] মনোঽপক্বকষাযকর্ম, [Gujarati] મનોઽપક્વકષાયકર્મ, [Kannada] ಮನೋಽಪಕ್ವಕಷಾಯಕರ್ಮ, [Malayalam] മനോഽപക്വകഷായകര്മ, [Telugu] మనోఽపక్వకషాయకర్మ
Sanskrit References
“mano'pakvakaṣāyakarma” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 11.28.28 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)