Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahāsuram”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahāsuram”—
- mahāsuram -
-
mahāsura (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Mahasura
Alternative transliteration: mahasuram, [Devanagari/Hindi] महासुरम्, [Bengali] মহাসুরম্, [Gujarati] મહાસુરમ્, [Kannada] ಮಹಾಸುರಮ್, [Malayalam] മഹാസുരമ്, [Telugu] మహాసురమ్
Sanskrit References
“mahāsuram” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.14.33 < [Chapter 14]
Verse 2.5.21.11 < [Chapter 21]
Verse 2.5.51.21 < [Chapter 51]
Verse 9.47.65 < [Chapter 47]
Verse 1.44.63 < [Chapter 44]
Verse 1.65.107 < [Chapter 65]
Verse 1.67.49 < [Chapter 67]
Verse 2.24.34 < [Chapter 24]
Verse 6.238.3 < [Chapter 238]
Verse 6.245.135 < [Chapter 245]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.164.73 < [Chapter 164]
Verse 1.166.69 < [Chapter 166]
Verse 1.169.15 < [Chapter 169]
Verse 1.328.12 < [Chapter 328]
Verse 2.2.95 < [Chapter 2]
Verse 2.5.82 < [Chapter 5]
Verse 2.5.83 < [Chapter 5]
Verse 2.22.81 < [Chapter 22]
Verse 2.36.34 < [Chapter 36]
Verse 2.38.34 < [Chapter 38]
Verse 2.87.18 < [Chapter 87]
Verse 3.4.43 < [Chapter 4]
Verse 3.32.35 < [Chapter 32]
Verse 3.164.27 < [Chapter 164]
Verse 3.164.71 < [Chapter 164]
Verse 76.4 < [Chapter 76]
Verse 105.25 < [Chapter 105]
Verse 1.1.19.31 < [Chapter 19]
Verse 1.2.29.22 < [Chapter 29]
Verse 1.3.10.19 < [Chapter 10]
Verse 2.2.28.11 < [Chapter 28]
Verse 3.2.29.16 < [Chapter 29]
Verse 4.1.5.78 < [Chapter 5]
Verse 5.1.9.12 < [Chapter 9]
Verse 5.1.43.47 < [Chapter 43]
Verse 5.2.35.8 < [Chapter 35]
Verse 7.1.285.19 < [Chapter 285]
Verse 91.50 < [Chapter 91]
Verse 91.52 < [Chapter 91]
Verse 92.28 < [Chapter 92]
Verse 106.2 < [Chapter 106]
Verse 109.77 [commentary, 1289] < [Chapter 109]
Verse 113.6 < [Chapter 113]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 33.22 < [Chapter 33]
Verse 42.598 [31:42] < [Chapter 42]
Verse 42A.76 [10:2] < [Chapter 42A]
Verse 42B.1650 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2153 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2215 < [Chapter 42B]
Verse 42B.3032 < [Chapter 42B]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 14.3 < [Book 14]
Verse 1.55.38 < [Chapter 55]
Verse 3.12.37 < [Chapter 12]
Verse 3.97.3 < [Chapter 97]
Verse 3.97.4 < [Chapter 97]
Verse 3.97.7 < [Chapter 97]
Verse 3.195.29 < [Chapter 195]
Verse 5.10.33 < [Chapter 10]
Verse 5.10.35 < [Chapter 10]
Verse 6.63.12 < [Chapter 63]
Verse 7.10.5 < [Chapter 10]
Verse 7.28.34 < [Chapter 28]
Verse 8.24.13 < [Chapter 24]
Verse 3.4.22.79 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)