Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “madadhīnā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “madadhīnā”—
- mada -
-
mada (noun, masculine)[compound], [vocative single]mada (noun, neuter)[compound], [vocative single]√mad (verb class 1)[imperative active second single]
- dhī -
-
dhi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]dhī (noun, feminine)[compound], [adverb]dhā (noun, masculine)[locative single]
- inā -
-
i (noun, masculine)[instrumental single]inā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Mada, Dha, Dhi, Ina
Alternative transliteration: madadhina, [Devanagari/Hindi] मदधीना, [Bengali] মদধীনা, [Gujarati] મદધીના, [Kannada] ಮದಧೀನಾ, [Malayalam] മദധീനാ, [Telugu] మదధీనా
Sanskrit References
“madadhīnā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.112.127 < [Chapter 112]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.40.98 < [Chapter 40]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.4.9.9 < [Chapter 9]
Verse 1.4.9.20 < [Chapter 9]
Verse 1.78.18 < [Chapter 78]
Verse 3.7.37 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)