Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mṛgacarma”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mṛgacarma”—
- mṛgacarma -
-
mṛgacarma (noun, masculine)[compound], [vocative single]mṛgacarma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Mrigacarma
Alternative transliteration: mrigacarma, mrgacarma, [Devanagari/Hindi] मृगचर्म, [Bengali] মৃগচর্ম, [Gujarati] મૃગચર્મ, [Kannada] ಮೃಗಚರ್ಮ, [Malayalam] മൃഗചര്മ, [Telugu] మృగచర్మ
Sanskrit References
“mṛgacarma” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.2.41.18 < [Chapter 41]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.102.23 < [Chapter 102]
Verse 1.146.72 < [Chapter 146]
Verse 1.172.85 < [Chapter 172]
Verse 1.512.43 < [Chapter 512]
Verse 1.544.2 < [Chapter 544]
Verse 1.563.64 < [Chapter 563]
Verse 2.27.90 < [Chapter 27]
Verse 2.162.68 < [Chapter 162]
Verse 3.128.6 < [Chapter 128]
Verse 3.129.88 < [Chapter 129]
Verse 3.132.29 < [Chapter 132]
Verse 3.149.74 < [Chapter 149]
Verse 3.182.44 < [Chapter 182]
Verse 6.1.185.100 < [Chapter 185]
Verse 6.1.190.53 < [Chapter 190]
Verse 6.1.190.55 < [Chapter 190]
Verse 6.1.190.58 < [Chapter 190]
Verse 7.1.23.89 < [Chapter 23]
Verse 7.1.23.91 < [Chapter 23]
Verse 7.1.165.35 < [Chapter 165]
Verse 9.30.49 < [Chapter 30]
Verse 13.130.12 < [Chapter 130]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 4.24.58 < [Chapter 24]
Verse 18.38 < [Chapter 18]
Verse 4.76.32 < [Chapter 76]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)