Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mūkatva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mūkatva”—
- mūkatva -
-
mūkatva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Mukatva
Alternative transliteration: mukatva, [Devanagari/Hindi] मूकत्व, [Bengali] মূকত্ব, [Gujarati] મૂકત્વ, [Kannada] ಮೂಕತ್ವ, [Malayalam] മൂകത്വ, [Telugu] మూకత్వ
Sanskrit References
“mūkatva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.14.1 < [Chapter XIV]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 45 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 4: śvāsahidhmānidāna-adhyāya]
Verse 1.19.280 < [Chapter 19]
Verse 6.37.39 < [Chapter 37]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.478.48 < [Chapter 478]
Verse 1.478.49 < [Chapter 478]
Verse 1.478.57 < [Chapter 478]
Verse 2.70.27 < [Chapter 70]
Verse 2.247.66 < [Chapter 247]
Verse 4.37.37 < [Chapter 37]
Verse 46.50 < [Chapter 46]
Verse 3.60 < [Chapter 3]
Verse 7.32.4 < [Chapter 32]
Verse 11.1.5 < [Chapter 1]
Verse 29.95 < [Chapter 29]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.521 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)