Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “lokamāyaṃstathaivaitadyajamāno'ntata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lokamāyaṃstathaivaitadyajamāno'ntata”—
- lokam -
-
loka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- āyaṃs -
-
āyat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]√i (verb class 2)[imperfect active third plural]
- tathai -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tatha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tatha (noun, neuter)[compound], [vocative single]tathā (noun, feminine)[nominative single]
- aivai -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
- etadya -
-
etad (noun, masculine)[locative single]
- ajam -
-
ajā (noun, feminine)[adverb]aja (noun, masculine)[adverb], [accusative single]aja (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- āno' -
-
āna (noun, masculine)[nominative single]ānu (noun, masculine)[vocative single]ānu (noun, feminine)[vocative single]√an (verb class 2)[imperfect active second single]
- antata -
-
√ant (verb class 1)[imperative active second plural]
Extracted glossary definitions: Loka, Ayat, Tatha, Etad, Aja, Ana, Anu
Alternative transliteration: lokamayamstathaivaitadyajamano'ntata, [Devanagari/Hindi] लोकमायंस्तथैवैतद्यजमानोऽन्तत, [Bengali] লোকমাযংস্তথৈবৈতদ্যজমানোঽন্তত, [Gujarati] લોકમાયંસ્તથૈવૈતદ્યજમાનોઽન્તત, [Kannada] ಲೋಕಮಾಯಂಸ್ತಥೈವೈತದ್ಯಜಮಾನೋಽನ್ತತ, [Malayalam] ലോകമായംസ്തഥൈവൈതദ്യജമാനോഽന്തത, [Telugu] లోకమాయంస్తథైవైతద్యజమానోఽన్తత
Sanskrit References
“lokamāyaṃstathaivaitadyajamāno'ntata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.3.3.3 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 9.3.3.5 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)