Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kalhāra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kalhāra”—
- kalhāra -
-
kalhāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]kalhāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Kalhara
Alternative transliteration: kalhara, [Devanagari/Hindi] कल्हार, [Bengali] কল্হার, [Gujarati] કલ્હાર, [Kannada] ಕಲ್ಹಾರ, [Malayalam] കല്ഹാര, [Telugu] కల్హార
Sanskrit References
“kalhāra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.14.28 < [Chapter 14]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 27 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 8.45 < [Chapter 8: bhūmiparīkṣā]
Verse 1.23.76 < [Chapter 23]
Verse 1.45.50 < [Chapter 45]
Verse 1.76.5 < [Chapter 76]
Verse 2.77.17 < [Chapter 77]
Verse 2.83.67 < [Chapter 83]
Verse 5.72.64 < [Chapter 72]
Verse 5.74.62 < [Chapter 74]
Verse 5.74.136 < [Chapter 74]
Verse 5.114.54 < [Chapter 114]
Verse 6.122.49 < [Chapter 122]
Verse 6.151.16 < [Chapter 151]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.218.6 < [Chapter 218]
Verse 1.381.67 < [Chapter 381]
Verse 1.568.55 < [Chapter 568]
Verse 2.17.21 < [Chapter 17]
Verse 2.72.59 < [Chapter 72]
Verse 2.201.49 < [Chapter 201]
Verse 3.159.64 < [Chapter 159]
Verse 3.163.33 < [Chapter 163]
Verse 1.4.23.12 < [Chapter 23]
Verse 1.4.24.24 < [Chapter 24]
Verse 2.1.13.10 < [Chapter 13]
Verse 3.1.32.10 < [Chapter 32]
Verse 3.1.43.98 < [Chapter 43]
Verse 3.2.15.65 < [Chapter 15]
Verse 5.1.54.19 < [Chapter 54]
Verse 7.1.22.4 < [Chapter 22]
Verse 7.4.12.46 < [Chapter 12]
Verse 1.23.6 < [Chapter 23]
Verse 3.25.29 < [Chapter 25]
Verse 3.114.67 < [Chapter 114]
Verse 3.136.41 < [Chapter 136]
Verse 4.14.7 < [Chapter 14]
Verse 4.25.15 < [Chapter 25]
Verse 4.30.11 < [Chapter 30]
Verse 5.2.3 < [Chapter 2]
Verse 5.10.4 < [Chapter 10]
Verse 5.32.11 < [Chapter 32]
Verse 5.94.42 < [Chapter 94]
Verse 6.32.10 < [Chapter 32]
Verse 6.32.27 < [Chapter 32]
Verse 6.213.34 < [Chapter 213]
Verse 6.221.60 < [Chapter 221]
Verse 4.14.17 < [Chapter 14]
Verse 6.7 < [Chapter 6]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 6.201 < [Chapter 6]
Verse 10.180 < [Chapter 10]
Verse 12.27 < [Chapter 12]
Verse 12.80 < [Chapter 12]
Verse 13.118 < [Chapter 13]
Verse 14.418 < [Chapter 14]
Verse 19.215 < [Chapter 19]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 27.10 < [Chapter 27]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 17.69 < [Chapter 17 - ādimūrtikalpaḥ]
Verse 25.208 < [Chapter 25 - utsavavidhiḥ]
Verse 35.336 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 207.4 < [Chapter 207]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)