Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kaścitprārthayate'pahartum”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kaścitprārthayate'pahartum”—
- kaś -
-
kaḥ (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]ka (noun, masculine)[nominative single]kaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- cit -
-
cit (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]cit (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]cit (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- prārtha -
-
prārtha (noun, masculine)[compound], [vocative single]prārtha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yate' -
-
yat (noun, masculine)[dative single]yat (noun, neuter)[dative single]yatā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]yati (noun, masculine)[vocative single]yata (noun, masculine)[locative single]yata (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]yati (noun, feminine)[vocative single]√i -> yat (participle, masculine)[dative single from √i class 2 verb]√i -> yat (participle, neuter)[dative single from √i class 2 verb]√yam -> yata (participle, masculine)[locative single from √yam class 1 verb]√yam -> yata (participle, neuter)[nominative dual from √yam class 1 verb], [vocative dual from √yam class 1 verb], [accusative dual from √yam class 1 verb], [locative single from √yam class 1 verb]√yam -> yatā (participle, feminine)[nominative dual from √yam class 1 verb], [vocative single from √yam class 1 verb], [vocative dual from √yam class 1 verb], [accusative dual from √yam class 1 verb]√yat (verb class 1)[present middle first single]
- apahar -
-
apaha (noun, masculine)[compound], [vocative single]apaha (noun, neuter)[compound], [vocative single]apahā (noun, feminine)[nominative single]
- ṛtum -
-
ṛtu (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Kah, Cit, Prartha, Yat, Yata, Yati, Apaha, Ritu
Alternative transliteration: kashcitprarthayate'pahartum, kascitprarthayate'pahartum, [Devanagari/Hindi] कश्चित्प्रार्थयतेऽपहर्तुम्, [Bengali] কশ্চিত্প্রার্থযতেঽপহর্তুম্, [Gujarati] કશ્ચિત્પ્રાર્થયતેઽપહર્તુમ્, [Kannada] ಕಶ್ಚಿತ್ಪ್ರಾರ್ಥಯತೇಽಪಹರ್ತುಮ್, [Malayalam] കശ്ചിത്പ്രാര്ഥയതേഽപഹര്തുമ്, [Telugu] కశ్చిత్ప్రార్థయతేఽపహర్తుమ్
Sanskrit References
“kaścitprārthayate'pahartum” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 8.27.33 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)