Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṛtayugasantāne'vyākṛtadhāmabadarikāśramadhāmapradarśananāmā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṛtayugasantāne'vyākṛtadhāmabadarikāśramadhāmapradarśananāmā”—
- kṛtayuga -
-
kṛtayuga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- santāne' -
-
santāna (noun, masculine)[locative single]santāna (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- avyākṛta -
-
avyākṛta (noun, masculine)[compound], [vocative single]avyākṛta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dhāma -
-
dhāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]dhāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]dhāman (noun, masculine)[compound]dhāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√dhā (verb class 2)[imperative active first plural]
- badarikāśrama -
-
badarikāśrama (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- dhāma -
-
dhāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]dhāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]dhāman (noun, masculine)[compound]dhāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√dhā (verb class 2)[imperative active first plural]
- pradarśana -
-
pradarśana (noun, masculine)[compound], [vocative single]pradarśana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nā -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]nā (noun, feminine)[nominative single]nṛ (noun, masculine)[nominative single]
- amā -
-
amā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Kritayuga, Santana, Avyakrita, Dhama, Dhaman, Badarikashrama, Pradarshana, Nri, Ama
Alternative transliteration: kritayugasantane'vyakritadhamabadarikashramadhamapradarshananama, krtayugasantane'vyakrtadhamabadarikasramadhamapradarsananama, [Devanagari/Hindi] कृतयुगसन्तानेऽव्याकृतधामबदरिकाश्रमधामप्रदर्शननामा, [Bengali] কৃতযুগসন্তানেঽব্যাকৃতধামবদরিকাশ্রমধামপ্রদর্শননামা, [Gujarati] કૃતયુગસન્તાનેઽવ્યાકૃતધામબદરિકાશ્રમધામપ્રદર્શનનામા, [Kannada] ಕೃತಯುಗಸನ್ತಾನೇಽವ್ಯಾಕೃತಧಾಮಬದರಿಕಾಶ್ರಮಧಾಮಪ್ರದರ್ಶನನಾಮಾ, [Malayalam] കൃതയുഗസന്താനേഽവ്യാകൃതധാമബദരികാശ്രമധാമപ്രദര്ശനനാമാ, [Telugu] కృతయుగసన్తానేఽవ్యాకృతధామబదరికాశ్రమధామప్రదర్శననామా
Sanskrit References
“kṛtayugasantāne'vyākṛtadhāmabadarikāśramadhāmapradarśananāmā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.7.7 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)